1. ホーム
  2. 家電
  3. キッチン家電
  4. ホットプレート・グリル・フライヤー
  5. その他
  6. 新品 送料無料 業務用 (株)建厨 ローストクック S型 S-7C 1040×500×H220 LPガス仕様
良質 最大71%OFFクーポン 新品 送料無料 業務用 株 建厨 ローストクック S型 S-7C 1040×500×H220 LPガス仕様 thunderbolt-raid-jbod.com thunderbolt-raid-jbod.com

新品 送料無料 業務用 (株)建厨 ローストクック S型 S-7C 1040×500×H220 LPガス仕様

80546円

新品 送料無料 業務用 (株)建厨 ローストクック S型 S-7C 1040×500×H220 LPガス仕様



※この機種は、LPガス仕様です※

※写真はS-7Cの画像を使用しています※

●炭火同様に炎を出さずに真っ赤な火床(赤外線)と。ムラのない
 熱を出します。
●カバーにタレが落ちても、バーナーにかからない構造になってます。
●排気が取りやすい構造になっているので、カバーとバーナーを近づけても完全燃焼します。その分早く赤熱し、少量のガスでも火に力があります。  (備長炭と同じ)


外形寸法:幅1040×奥行500×高さ220(mm)
アミ面:995×330(mm)
ガス量:16.30kw
ガス接続口:都市ガス20A LPガス20A
重  量:33kg
バーナー長さ:300(mm)
付属品:串受棒・点火棒・アミ・汁受皿・ゴム管・止メバンド


★「送料無料(北海道、沖縄、離島を除く)」ですが、車上渡しとなります。
(荷降ろしは、致しません。)

メーカー正規代理店


当社は消費税込み!!

送料無料の安心価格!!


当店の商品は送料無料!!(但し、北海道、沖縄県、離島は除く)

他店徹底対抗価格挑戦中!!


様から、ストアとして許可されました!!


ストアーで安心!


【保 証】メーカー1年間保証


●商品、価格、サービスに関してのお問合わせ、メールアドレス

[email protected]

新品 送料無料 業務用 (株)建厨 ローストクック S型 S-7C 1040×500×H220 LPガス仕様

卓上でいつでも居酒屋のような本格焼き鳥が楽しめる! 焼き鳥コンロ 焼き鳥器 やきとりコンロ 焼き鳥機 やきとり 焼鳥 自家製 卓上 家庭用 家電 グリル 無煙 晩酌 自動で回る卓上無煙焼き鳥 送料無料 ###焼鳥メーカーTYZ10###
卓上でいつでも居酒屋のような本格焼き鳥が楽しめる!  焼き鳥コンロ 焼き鳥器 やきとりコンロ 焼き鳥機 やきとり 焼鳥 自家製 卓上 家庭用 家電 グリル 無煙 晩酌 自動で回る卓上無煙焼き鳥 送料無料 ###焼鳥メーカーTYZ10###













※。

串を縦に並べてじっくりと回転しながら焼き上げるので、
中までしっかり火が通って失敗もしない!
また、煙も少ないので気軽に自宅で調理できます。

焼き鳥以外にも牛肉や豚肉、野菜などの串焼きにも使えます。

焼き鳥を焼いても煙が少ない設計になっているので、煙が充満するという心配はいりません。

底にはしたたる肉汁や脂をキャッチするトレイが敷いてあります。
これにより脂が広がってしまうことを防いで、後片付けも楽々です。

コンビニやスーパーで市販されている出来合いの焼き鳥を温め直してもOK!
ゆっくり香ばしく焼き上げてくれるので、ただレンジで温めるより本格的な焼き鳥の味を楽しめます。

【商品詳細】
定格電圧:100V 50/+60Hz
消費電力:800W
サイズ(約):23.3×24.3×31cm(串セット時)
重量(約):2.2kg
タイマー:最長60分
温度ヒューズ:128度
材質:ステンレス、PBT、アルミニウム、ガラス、PBSRoxy ロキシー PORTO III NAT レディース ファッション サンダル 料理からお菓子、飲み物まで幅広い分野で大活躍!10キロ セット 詰め合わせ 砂糖 上白糖 グラニュー糖 甘味料 大容量 贈答 お裾分け 贈り物 調理 菓子 てん菜 甜菜 国産 調味料 北海道オホーツク産ビート100% 上白糖&グラニュー糖セット10kg ペット用おしっこマット 2枚セット ペットマット 犬 ベッド クッション 4重構造 防水 消臭 速乾 介護 制菌 超吸収 洗える 再使用可 一般金属加工用のヤスリです。 細工用ヤスリ 中目半丸 駄菓子 フルーツの森 共親 景品 子供会 お菓子 おやつ お土産 名古屋 「名古屋限定 フルーツの森」 駄菓子 フルーツの森 共親 景品 子供会 お土産 ナガトヤ 長登屋 ★新商品★ インゴット 純銀 延べ棒 シルバー 10oz ヨーロッパ 『ゲルマニアミント シルバーバー10オンス』純銀 インゴット ゲルマニアミント発行 311g 純銀 品位:99.99% 純銀 延べ棒 シルバー 純銀インゴット ヨーロッパ 欧州 コレクション ギフト プレゼント Silver Ingot《安心の本物保証》 大人のカジュアルスタイル ハッシュパピー レディース スリッポン レザー L-2711T クレープ底 モカシンシューズ 2711 Hush Puppies 本革 婦人 靴 ブラック ホワイト 全国送料無料!! 国内生産品 15時まで即日発送 ※在庫ありの場合 トヨタ WILL VS ZZE127 ZZE129 44310-13010 パワステポンプ ベーンポンプ リビルト 国内生産 送料無料 ※要適合確認 ※要納期確認 ワコール マタニティ 産褥用 ショーツ 妊娠準備 パンツ ワコール Wacoal マタニティ 産褥ショーツ バーシングショーツ (M・Lサイズ) MPQ799 洗えてたためる ポータブル ベビーサークル(フォレスト) 《レビュー報告でクッションプレゼント》キッチンキャビネット キッチンラック 食器棚 ダイニングボード レンジ台 扉収納 引き出し 収納 組み立て 台所 おしゃれ アイリスオーヤマ キャビネット キッチンキャビネット KCB-790 送料無料 キッチンキャビネット キッチンラック 食器棚 ダイニングボード レンジ台 扉収納 引き出し 収納 組み立て 木目調 母の日 台所 家具 おしゃれ 新生活 アイリスオーヤマ 急速充電 車内でコンセント USB 2連が同時に使える。万が一の災害時の防災用品や車中泊グッズに 車用品 iPhone 充電 USBポート シガーソケット充電器 車載コンセント 家電充電 車載インバーター 12V 100V カーインバーター DC AC シガーソケット コンセント USB 2ポート 150W 充電器 防災グッズ 車載充電器 カー用品 車内 便利グッズ 車中泊 グッズ AC電源変換 ※DHC 醗酵黒セサミン+スタミナ 50.4g(420mg×120粒) ※DHC 醗酵黒セサミン+スタミナ 50.4g(420mg×120粒) 4499→3999→3299円!!アジアン雑貨 バリ雑貨 アジアン家具 アジアン雑貨 ティッシュケース ティッシュボックス チーク材 アジアン家具 ティッシュカバー ティッシュケース ティッシュボックス 収納 インテリア小物 チーク 無垢 木製 アジアン チーク エスニック アジアン家具 アジアン雑貨 カフェ GK046KA ◇税別 6500円以上で送料無料 ◇ アリナロングコンドロZX 180錠(30日分)神経痛・筋肉痛・関節痛・腰痛・五十肩・肉体疲労にコンドロイチン硫酸ナトリウム配合 Nintendo Switch 有機ELモデルJoy-Con L ネオンブルー R ネオンレッド ニンテンドー スイッチ 本体Neon Blue Neon Red2021年10月発売モデル任天堂 国内正規品 未使用 新古品 銀座千疋屋 冷凍配送 フルーツ専門店 いちご 白桃 ブルーベリー パイナップル 東京 お土産 引越し 新築 ギフト 手ぶら旅行 帰省みやげ 送料無料 東京 お土産 銀座フルーツ大福 8個入り バレンタインデー ホワイトデー お中元 御中元 母の日 父の日 お歳暮 御歳暮 お取り寄せ スイーツ 和菓子 入園 入学 卒園 卒業 就職 お祝い ●送料無料送料込 伸縮テレビ台コーナー 伸縮テレビボード 伸縮TVボード TV台 TV台 TVラック テレビラック テレビ台 北欧 2インチ 42インチ 木製 伸縮TVボード TYPE-E 伸縮テレビ台コーナー 伸縮テレビボード ローボード テレビボード TVラック テレビラック TV台 TV台 AVボード 32インチ 42インチ 送料込木製北欧 愛犬に最適な高さで食事ができます。 ☆PLATZ プラッツ SPB スーパーペットボウル シングルダイナー TALL L‘25’ペット用食器「W」
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneTHUNDERBOLT-RAID-JBOD.COM RSS